Lévitique 21:2

JPS-1917

כִּ֚י אִם־לִשְׁאֵר֔וֹ הַקָּרֹ֖ב אֵלָ֑יו לְאִמּ֣וֹ וּלְאָבִ֔יו וְלִבְנ֥וֹ וּלְבִתּ֖וֹ וּלְאָחִֽיו׃

except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;

— Lévitique 21:2, JPS 1917

Cite This Verse

Lévitique 21:2 (JPS 1917).

"Lévitique 21:2." JPS 1917. Web.

Lévitique 21:2, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Lévitique 21:2
כי אם לשארו. אֵין שְׁאֵרוֹ אֶלָּא אִשְׁתּוֹ (שם; יבמות כ"ב):

כי אם לשארו BUT FOR HIS KIN [THAT IS NEAR TO HIM] — שאר here denotes his wife (Sifra, Emor, Section 1 4; Yevamot 22b).

Autres traductions

KOREN

but for his kin, that is near to him, for his mother, and for his father, and for his son and for his daughter, and for his brother,

MASORETIC

כִּ֚י אִם־לִשְׁאֵר֔וֹ הַקָּרֹ֖ב אֵלָ֑יו לְאִמּ֣וֹ וּלְאָבִ֔יו וְלִבְנ֥וֹ וּלְבִתּ֖וֹ וּלְאָחִֽיו׃