Lévitique 18:6

JPS-1917

אִ֥ישׁ אִישׁ֙ אֶל־כׇּל־שְׁאֵ֣ר בְּשָׂר֔וֹ לֹ֥א תִקְרְב֖וּ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָ֑ה אֲנִ֖י יְהֹוָֽה׃ {ס}        

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness. I am the LORD.

— Lévitique 18:6, JPS 1917

Cite This Verse

Lévitique 18:6 (JPS 1917).

"Lévitique 18:6." JPS 1917. Web.

Lévitique 18:6, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Lévitique 18:6
לא תקרבו. לְהַזְהִיר הַנְּקֵבָה כַּזָּכָר, לְכָךְ נֶאֱמַר לְשׁוֹן רַבִּים: אני ה'. נֶאֱמָן לְשַׁלֵּם שָׂכָר:

לא תקרבו NONE OF YOU SHALL APPROACH TO [ANY THAT IS NEAR OF KIN TO HIM] — The intention is to admonish women as well as men (in respect to this general prohibition of unchastity); on this account the plural is used (Sifra, Acharei Mot, Chapter 13 1). 'אני ה I AM THE LORD, who am faithful to pay you your reward (Sifra, Acharei Mot, Chapter 13 13.

Autres traductions

KOREN

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover her nakedness: I am the Lord.

MASORETIC

אִ֥ישׁ אִישׁ֙ אֶל־כׇּל־שְׁאֵ֣ר בְּשָׂר֔וֹ לֹ֥א תִקְרְב֖וּ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָ֑ה אֲנִ֖י יְהֹוָֽה׃ {ס}