Lévitique 10:11

JPS-1917

וּלְהוֹרֹ֖ת אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כׇּל־הַ֣חֻקִּ֔ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהֹוָ֛ה אֲלֵיהֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ {פ}

and that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.’

— Lévitique 10:11, JPS 1917

Cite This Verse

Lévitique 10:11 (JPS 1917).

"Lévitique 10:11." JPS 1917. Web.

Lévitique 10:11, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Lévitique 10:11
ולהורת. לִמֵּד שֶׁאָסוּר שִׁכּוֹר בְּהוֹרָאָה, יָכוֹל יְהֵא חַיָּב מִיתָה, תַּ"ל אַתָּה וּבָנֶיךָ אִתָּךְ, וְלֹא תָמֻתוּ, כֹּהֲנִים בַּעֲבוֹדָתָם בְּמִיתָה, וְאֵין חֲכָמִים בְּהוֹרָאָתָן בְּמִיתָה (שם):

ולהורת AND TO TEACH [THE CHILDREN OF ISRAEL] — This informs us that an intoxicated person is forbidden to pronounce religious decisions. One might think that if he does so he is liable to the death penalty! It, however, says: “[Do not drink wine] thou (Aaron), nor thy sons with thee … lest ye die” — priests when they minister in a state of intoxication are punishable by death, but the Sages when they thus render decisions are not punishable by death (Sifra, Shemini, Section 1 6).

Autres traductions

KOREN

and that you may teach the children of Yisra᾽el all the statutes which the Lord has spoken to them by the hand of Moshe.

MASORETIC

וּלְהוֹרֹ֖ת אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כׇּל־הַ֣חֻקִּ֔ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהֹוָ֛ה אֲלֵיהֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ {פ}