Genèse 47:23

JPS-1917

וַיֹּ֤אמֶר יוֹסֵף֙ אֶל־הָעָ֔ם הֵן֩ קָנִ֨יתִי אֶתְכֶ֥ם הַיּ֛וֹם וְאֶת־אַדְמַתְכֶ֖ם לְפַרְעֹ֑ה הֵֽא־לָכֶ֣ם זֶ֔רַע וּזְרַעְתֶּ֖ם אֶת־הָאֲדָמָֽה׃

Then Joseph said unto the people: ‘Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

— Genèse 47:23, JPS 1917

Cite This Verse

Genèse 47:23 (JPS 1917).

"Genèse 47:23." JPS 1917. Web.

Genèse 47:23, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Genèse 47:23
הא. כְּמוֹ הִנֵּה, כְּמוֹ וְגַם אֲנִי הֵא דַּרְכֵּךְ בְּרֹאשׁ נָתַתִּי (יחזקאל ט"ז):

הא means the same as הנה “behold”, as (Ezekiel 16:43) “I also lo, (הא) will recompense thy way upon thine head”.

Autres traductions

MASORETIC

וַיֹּ֤אמֶר יוֹסֵף֙ אֶל־הָעָ֔ם הֵן֩ קָנִ֨יתִי אֶתְכֶ֥ם הַיּ֛וֹם וְאֶת־אַדְמַתְכֶ֖ם לְפַרְעֹ֑ה הֵֽא־לָכֶ֣ם זֶ֔רַע וּזְרַעְתֶּ֖ם אֶת־הָאֲדָמָֽה׃

KOREN

Then Yosef said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Par῾o: lo, here is grain for you, and you shall sow the land.