Genèse 43:12

JPS-1917

וְכֶ֥סֶף מִשְׁנֶ֖ה קְח֣וּ בְיֶדְכֶ֑ם וְאֶת־הַכֶּ֜סֶף הַמּוּשָׁ֨ב בְּפִ֤י אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ תָּשִׁ֣יבוּ בְיֶדְכֶ֔ם אוּלַ֥י מִשְׁגֶּ֖ה הֽוּא׃

and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry back in your hand; peradventure it was an oversight;

— Genèse 43:12, JPS 1917

Cite This Verse

Genèse 43:12 (JPS 1917).

"Genèse 43:12." JPS 1917. Web.

Genèse 43:12, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Genèse 43:12
וכסף משנה. פִּי שְׁנַיִם כָּרִאשׁוֹן: קחו בידכם. לִשְׁבֹּר אֹכֶל, שֶׁמָּא הוּקַר הַשַּׁעַר: אולי משגה הוא. שֶׁמָּא הַמְמֻנֶּה עַל הַבַּיִת שְׁכָחוֹ שׁוֹגֵג:

וכסף משנה AND DOUBLE MONEY — twice as much as at first. קחו בידכם TAKE IN YOUR HAND to buy food: perhaps the market-price has risen (Genesis Rabbah 91:11). אולי משגה הוא PERADVENTURE IT WAS AN OVERSIGHT — perhaps the man in charge of the house forgot it inadvertently).

Autres traductions

MASORETIC

וְכֶ֥סֶף מִשְׁנֶ֖ה קְח֣וּ בְיֶדְכֶ֑ם וְאֶת־הַכֶּ֜סֶף הַמּוּשָׁ֨ב בְּפִ֤י אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ תָּשִׁ֣יבוּ בְיֶדְכֶ֔ם אוּלַ֥י מִשְׁגֶּ֖ה הֽוּא׃

KOREN

and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks, carry it back in your hand; perhaps it was an oversight: