Ésaïe 27:24

JPS-1917

הֵ֤מָּה רֹכְלַ֙יִךְ֙ בְּמַכְלֻלִ֔ים בִּגְלוֹמֵי֙ תְּכֵ֣לֶת וְרִקְמָ֔ה וּבְגִנְזֵ֖י בְּרֹמִ֑ים בַּחֲבָלִ֧ים חֲבֻשִׁ֛ים וַאֲרֻזִ֖ים בְּמַרְכֻלְתֵּֽךְ׃

These were thy traffickers in gorgeous fabrics, in wrappings of blue and richly woven work, and in chests of rich apparel, bound with cords and cedar-lined, among thy merchandise.

— Ésaïe 27:24, JPS 1917

Cite This Verse

Ésaïe 27:24 (JPS 1917).

"Ésaïe 27:24." JPS 1917. Web.

Ésaïe 27:24, JPS 1917.

Autres traductions

MASORETIC

הֵ֤מָּה רֹכְלַ֙יִךְ֙ בְּמַכְלֻלִ֔ים בִּגְלוֹמֵי֙ תְּכֵ֣לֶת וְרִקְמָ֔ה וּבְגִנְזֵ֖י בְּרֹמִ֑ים בַּחֲבָלִ֧ים חֲבֻשִׁ֛ים וַאֲרֻזִ֖ים בְּמַרְכֻלְתֵּֽךְ׃

KOREN

These, traded with thee in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of coloured stuff, bound with ropes and made fast, for thy merchandise.