Tehillim 52:7

JPS-1917

גַּם־אֵל֮ יִתׇּצְךָ֢ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵׁרֶשְׁךָ֨ מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃

God will likewise break thee for ever, He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

— Tehillim 52:7, JPS 1917

Cite This Verse

Tehillim 52:7 (JPS 1917).

"Tehillim 52:7." JPS 1917. Web.

Tehillim 52:7, JPS 1917.

Otras traducciones

MASORETIC

גַּם־אֵל֮ יִתׇּצְךָ֢ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵׁרֶשְׁךָ֨ מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃

KOREN

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. (Sela.)