Book of the Twelve 49:10

JPS-1917

גַּם־הִ֗יא לַגֹּלָה֙ הָלְכָ֣ה בַשֶּׁ֔בִי גַּ֧ם עֹלָלֶ֛יהָ יְרֻטְּשׁ֖וּ בְּרֹ֣אשׁ כׇּל־חוּצ֑וֹת וְעַל־נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ יַדּ֣וּ גוֹרָ֔ל וְכׇל־גְּדוֹלֶ֖יהָ רֻתְּק֥וּ בַזִּקִּֽים׃

Yet was she carried away, She went into captivity; Her young children also were dashed in pieces At the head of all the streets; And they cast lots for her honourable men, And all her great men were bound in chains.

— Book of the Twelve 49:10, JPS 1917

Cite This Verse

Book of the Twelve 49:10 (JPS 1917).

"Book of the Twelve 49:10." JPS 1917. Web.

Book of the Twelve 49:10, JPS 1917.

Andere Übersetzungen

MASORETIC

גַּם־הִ֗יא לַגֹּלָה֙ הָלְכָ֣ה בַשֶּׁ֔בִי גַּ֧ם עֹלָלֶ֛יהָ יְרֻטְּשׁ֖וּ בְּרֹ֣אשׁ כׇּל־חוּצ֑וֹת וְעַל־נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ יַדּ֣וּ גוֹרָ֔ל וְכׇל־גְּדוֹלֶ֖יהָ רֻתְּק֥וּ בַזִּקִּֽים׃

KOREN

yet she went into Exile, into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.