4. Mose (Bamidbar) 35:4

JPS-1917

וּמִגְרְשֵׁי֙ הֶֽעָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תִּתְּנ֖וּ לַלְוִיִּ֑ם מִקִּ֤יר הָעִיר֙ וָח֔וּצָה אֶ֥לֶף אַמָּ֖ה סָבִֽיב׃

And the open land about the cities, which ye shall give unto the Levites, shall be from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.

— 4. Mose (Bamidbar) 35:4, JPS 1917

Cite This Verse

4. Mose (Bamidbar) 35:4 (JPS 1917).

"4. Mose (Bamidbar) 35:4." JPS 1917. Web.

4. Mose (Bamidbar) 35:4, JPS 1917.

Raschi-Kommentar

Raschi — 4. Mose (Bamidbar) 35:4
אלף אמה סביב. וְאַחֲרָיו הוּא אוֹמֵר אַלְפַּיִם אַמָּה, הָא כֵיצַד? אַלְפַּיִם הוּא נוֹתֵן לָהֶם סָבִיב, וּמֵהֶם אֶלֶף הַפְּנִימִיִּים לְמִגְרָשׁ וְהַחִיצוֹנִים לְשָׂדוֹת וּכְרָמִים:

אלף אמה סביב A THOUSAND CUBITS ROUND ABOUT — But afterwards, (v. 5) it says, “two thousand cubits”!? How can that be? They assign two thousand for them (for the Levites) round about their cities, and of these, the innermost thousand serves as the “open space” and the outermost is for fields and vineyards (Sotah 27b).

Andere Übersetzungen

KOREN

And the open spaces of the cities, that you shall give to the Levites, shall reach from the wall of the city outwards a thousand cubits round about.

MASORETIC

וּמִגְרְשֵׁי֙ הֶֽעָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תִּתְּנ֖וּ לַלְוִיִּ֑ם מִקִּ֤יר הָעִיר֙ וָח֔וּצָה אֶ֥לֶף אַמָּ֖ה סָבִֽיב׃