4. Mose (Bamidbar) 19:14

JPS-1917

זֹ֚את הַתּוֹרָ֔ה אָדָ֖ם כִּֽי־יָמ֣וּת בְּאֹ֑הֶל כׇּל־הַבָּ֤א אֶל־הָאֹ֙הֶל֙ וְכׇל־אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֔הֶל יִטְמָ֖א שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

This is the law: when a man dieth in a tent, every one that cometh into the tent, and every thing that is in the tent, shall be unclean seven days.

— 4. Mose (Bamidbar) 19:14, JPS 1917

Cite This Verse

4. Mose (Bamidbar) 19:14 (JPS 1917).

"4. Mose (Bamidbar) 19:14." JPS 1917. Web.

4. Mose (Bamidbar) 19:14, JPS 1917.

Raschi-Kommentar

Raschi — 4. Mose (Bamidbar) 19:14
כל הבא אל האהל. בְּעוֹד שֶׁהַמֵּת בְּתוֹכוֹ:

כל הבא אל האהל ALL THAT COMETH INTO THE TENT, whilst the dead body is within it, shall be unclean seven days.

Andere Übersetzungen

MASORETIC

זֹ֚את הַתּוֹרָ֔ה אָדָ֖ם כִּֽי־יָמ֣וּת בְּאֹ֑הֶל כׇּל־הַבָּ֤א אֶל־הָאֹ֙הֶל֙ וְכׇל־אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֔הֶל יִטְמָ֖א שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

KOREN

This is the Tora: when a man dies in a tent, all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.