4. Mose (Bamidbar) 15:5

JPS-1917

וְיַ֤יִן לַנֶּ֙סֶךְ֙ רְבִיעִ֣ית הַהִ֔ין תַּעֲשֶׂ֥ה עַל־הָעֹלָ֖ה א֣וֹ לַזָּ֑בַח לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד׃

and wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, shalt thou prepare with the burnt-offering or for the sacrifice, for each lamb.

— 4. Mose (Bamidbar) 15:5, JPS 1917

Cite This Verse

4. Mose (Bamidbar) 15:5 (JPS 1917).

"4. Mose (Bamidbar) 15:5." JPS 1917. Web.

4. Mose (Bamidbar) 15:5, JPS 1917.

Raschi-Kommentar

Raschi — 4. Mose (Bamidbar) 15:5
לכבש האחד. עַל כָּל הָאָמוּר לְמַעְלָה הוּא מוּסָב — עַל הַמִּנְחָה וְעַל הַשֶּׁמֶן וְעַל הַיָּיִן:

לכבש האחד FOR EACH LAMB — It (this phrase) refers to all that is mentioned above — to the meal-offering, and the oil and the wine (not only to the wine last mentioned; the prescribed measures of flour, oil, and wine are to accompany each lamb).

Andere Übersetzungen

MASORETIC

וְיַ֤יִן לַנֶּ֙סֶךְ֙ רְבִיעִ֣ית הַהִ֔ין תַּעֲשֶׂ֥ה עַל־הָעֹלָ֖ה א֣וֹ לַזָּ֑בַח לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד׃

KOREN

And the fourth part of a hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.