Könige 25:9

JPS-1917

וַיֵּ֩לֶךְ֩ מֶ֨לֶךְ יִשְׂרָאֵ֤ל וּמֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ וּמֶ֣לֶךְ אֱד֔וֹם וַיָּסֹ֕בּוּ דֶּ֖רֶךְ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְלֹא־הָיָ֨ה מַ֧יִם לַֽמַּחֲנֶ֛ה וְלַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בְּרַגְלֵיהֶֽם׃

So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days’journey; and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them.

— Könige 25:9, JPS 1917

Cite This Verse

Könige 25:9 (JPS 1917).

"Könige 25:9." JPS 1917. Web.

Könige 25:9, JPS 1917.

Andere Übersetzungen

KOREN

So the king of Yisra᾽el went, and the king of Yehuda, and the king of Edom: and they made a circuit of seven days’ journey: and there was no water for the camp, and for the cattle that followed them.

MASORETIC

וַיֵּ֩לֶךְ֩ מֶ֨לֶךְ יִשְׂרָאֵ֤ל וּמֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ וּמֶ֣לֶךְ אֱד֔וֹם וַיָּסֹ֕בּוּ דֶּ֖רֶךְ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְלֹא־הָיָ֨ה מַ֧יִם לַֽמַּחֲנֶ֛ה וְלַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בְּרַגְלֵיהֶֽם׃