1. Mose (Bereschit) 42:36

JPS-1917

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ יַעֲקֹ֣ב אֲבִיהֶ֔ם אֹתִ֖י שִׁכַּלְתֶּ֑ם יוֹסֵ֤ף אֵינֶ֙נּוּ֙ וְשִׁמְע֣וֹן אֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־בִּנְיָמִ֣ן תִּקָּ֔חוּ עָלַ֖י הָי֥וּ כֻלָּֽנָה׃

And Jacob their father said unto them: ‘Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away; upon me are all these things come.’

— 1. Mose (Bereschit) 42:36, JPS 1917

Cite This Verse

1. Mose (Bereschit) 42:36 (JPS 1917).

"1. Mose (Bereschit) 42:36." JPS 1917. Web.

1. Mose (Bereschit) 42:36, JPS 1917.

Raschi-Kommentar

Raschi — 1. Mose (Bereschit) 42:36
אתי שכלתם. מְלַמֵּד שֶׁחֲשָׁדָן שֶׁמָּא הֲרָגוּהוּ אוֹ מְכָרוּהוּ כְיוֹסֵף: שכלתם. כָּל מִי שֶׁבָּנָיו אֲבוּדִים קָרוּי שַׁכּוּל:

אתי שכלתם ME YE HAVE BEREAVED OF CHILDREN — The inference is that he suspected them of having slain or sold him (Simeon) as they had done to Joseph (Genesis Rabbah 91:9). שכלתם YE HAVE BEREAVED — any-one whose children are lost to him may be called (שכול) bereaved.

Andere Übersetzungen

MASORETIC

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ יַעֲקֹ֣ב אֲבִיהֶ֔ם אֹתִ֖י שִׁכַּלְתֶּ֑ם יוֹסֵ֤ף אֵינֶ֙נּוּ֙ וְשִׁמְע֣וֹן אֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־בִּנְיָמִ֣ן תִּקָּ֔חוּ עָלַ֖י הָי֥וּ כֻלָּֽנָה׃

KOREN

And Ya῾aqov their father said to them, You have bereaved me of my children: Yosef is not, and Shim῾on is not, and you will take Binyamin away: all these things have come upon me.