1. Mose (Bereschit) 41:2

JPS-1917

וְהִנֵּ֣ה מִן־הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת יְפ֥וֹת מַרְאֶ֖ה וּבְרִיאֹ֣ת בָּשָׂ֑ר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃

And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favoured and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass.

— 1. Mose (Bereschit) 41:2, JPS 1917

Cite This Verse

1. Mose (Bereschit) 41:2 (JPS 1917).

"1. Mose (Bereschit) 41:2." JPS 1917. Web.

1. Mose (Bereschit) 41:2, JPS 1917.

Raschi-Kommentar

Raschi — 1. Mose (Bereschit) 41:2
יפות מראה. סִימָן הוּא לִימֵי שֹׂבַע, שֶׁהַבְּרִיּוֹת נִרְאוֹת יָפוֹת זוֹ לָזוֹ, שֶׁאֵין עֵין בְּרִיָּה צָרָה בַחֲבֶרְתָּהּ: באחו. בָּאֲגַם, מריש"ק בְּלַעַז, כְּמוֹ יִשְׂגֶּא אָחוּ (איוב ח'):

Andere Übersetzungen

MASORETIC

וְהִנֵּ֣ה מִן־הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת יְפ֥וֹת מַרְאֶ֖ה וּבְרִיאֹ֣ת בָּשָׂ֑ר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃

KOREN

And, behold, there came up out of the River seven cows, well favoured, and fat of flesh; and they fed in the reed grass.