Hesekiel 43:27

JPS-1917

וִֽיכַלּ֖וּ אֶת־הַיָּמִ֑ים {ס}        וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַשְּׁמִינִ֜י וָהָ֗לְאָה יַעֲשׂ֨וּ הַכֹּהֲנִ֤ים עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ אֶת־עוֹלֽוֹתֵיכֶם֙ וְאֶת־שַׁלְמֵיכֶ֔ם וְרָצִ֣אתִי אֶתְכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ {ס}        

And when they have accomplished the days, it shall be that upon the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.’

— Hesekiel 43:27, JPS 1917

Cite This Verse

Hesekiel 43:27 (JPS 1917).

"Hesekiel 43:27." JPS 1917. Web.

Hesekiel 43:27, JPS 1917.

Andere Übersetzungen

MASORETIC

וִֽיכַלּ֖וּ אֶת־הַיָּמִ֑ים {ס}        וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַשְּׁמִינִ֜י וָהָ֗לְאָה יַעֲשׂ֨וּ הַכֹּהֲנִ֤ים עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ אֶת־עוֹלֽוֹתֵיכֶם֙ וְאֶת־שַׁלְמֵיכֶ֔ם וְרָצִ֣אתִי אֶתְכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ {ס}        

KOREN

And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and onwards, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, says the Lord God.