5. Mose (Dewarim) 22:15

JPS-1917

וְלָקַ֛ח אֲבִ֥י הַֽנַּעֲרָ֖ וְאִמָּ֑הּ וְהוֹצִ֜יאוּ אֶת־בְּתוּלֵ֧י הַֽנַּעֲרָ֛ אֶל־זִקְנֵ֥י הָעִ֖יר הַשָּֽׁעְרָה׃

then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate.

— 5. Mose (Dewarim) 22:15, JPS 1917

Cite This Verse

5. Mose (Dewarim) 22:15 (JPS 1917).

"5. Mose (Dewarim) 22:15." JPS 1917. Web.

5. Mose (Dewarim) 22:15, JPS 1917.

Raschi-Kommentar

Raschi — 5. Mose (Dewarim) 22:15
אבי הנערה ואמה. מִי שֶׁגִּדְּלוּ גִּדּוּלִים הָרָעִים יִתְבַּזּוּ עָלֶיהָ (עי' שם):

אבי הנערה ואמה [THEN SHALL] THE FATHER OF THE DAMSEL, AND HER MOTHER [TAKE AND BRING FORTH etc.] — Let those who have reared this depraved child (lit., “evil plant”) be exposed to contempt because of her (Sifrei Devarim 235:9).

Andere Übersetzungen

MASORETIC

וְלָקַ֛ח אֲבִ֥י הַֽנַּעֲרָ֖ וְאִמָּ֑הּ וְהוֹצִ֜יאוּ אֶת־בְּתוּלֵ֧י הַֽנַּעֲרָ֛ אֶל־זִקְנֵ֥י הָעִ֖יר הַשָּֽׁעְרָה׃

KOREN

then shall the father of the girl, and her mother, take and bring forth the tokens of the girl’s virginity to the elders of the city in the gate: