صموئيل 5:8

JPS-1917

וַיִּשְׁלְח֡וּ וַיַּאַסְפוּ֩ אֶת־כׇּל־סַרְנֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים אֲלֵיהֶ֗ם וַיֹּֽאמְרוּ֙ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֗ה לַֽאֲרוֹן֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמְר֔וּ גַּ֣ת יִסֹּ֔ב אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּסֵּ֕בּוּ אֶת־אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ {ס}        

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said: ‘What shall we do with the ark of the God of Israel?’ And they answered: ‘Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath.’ And they carried the ark of the God of Israel about thither.

— صموئيل 5:8, JPS 1917

Cite This Verse

صموئيل 5:8 (JPS 1917).

"صموئيل 5:8." JPS 1917. Web.

صموئيل 5:8, JPS 1917.

ترجمات أخرى

KOREN

They sent therefore and gathered all the lords of the Pelishtim unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Yisra᾽el? And they answered, Let the ark of the God of Yisra᾽el be brought round to Gat. And they brought the ark of the God of Yisra᾽el there.

MASORETIC

וַיִּשְׁלְח֡וּ וַיַּאַסְפוּ֩ אֶת־כׇּל־סַרְנֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים אֲלֵיהֶ֗ם וַיֹּֽאמְרוּ֙ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֗ה לַֽאֲרוֹן֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמְר֔וּ גַּ֣ת יִסֹּ֔ב אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּסֵּ֕בּוּ אֶת־אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ {ס}