إشعياء 39:8

JPS-1917

וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ ט֥וֹב דְּבַר־יְהֹוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר כִּ֥י יִהְיֶ֛ה שָׁל֥וֹם וֶאֱמֶ֖ת בְּיָמָֽי׃ {פ}

Then said Hezekiah unto Isaiah: ‘Good is the word of the LORD which thou hast spoken.’ He said moreover: ‘If but there shall be peace and truth in my days.’

— إشعياء 39:8, JPS 1917

Cite This Verse

إشعياء 39:8 (JPS 1917).

"إشعياء 39:8." JPS 1917. Web.

إشعياء 39:8, JPS 1917.

ترجمات أخرى

KOREN

Then Ḥizqiyyahu said to Yesha῾yahu, Good is the word of the Lord which thou hast spoken. He said moreover, But there shall be peace and truth in my days.

MASORETIC

וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ ט֥וֹב דְּבַר־יְהֹוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר כִּ֥י יִהְיֶ֛ה שָׁל֥וֹם וֶאֱמֶ֖ת בְּיָמָֽי׃ {פ}