إشعياء 34:14

JPS-1917

וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַךְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֽוֹחַ׃

And the wild-cats shall meet with the jackals, And the satyr shall cry to his fellow; Yea, the night-monster shall repose there, And shall find her a place of rest.

— إشعياء 34:14, JPS 1917

Cite This Verse

إشعياء 34:14 (JPS 1917).

"إشعياء 34:14." JPS 1917. Web.

إشعياء 34:14, JPS 1917.

ترجمات أخرى

MASORETIC

וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַךְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֽוֹחַ׃

KOREN

The wild creatures of the desert also meet with the jackals, the scops owl shall cry to his fellow; the tawny owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.