إشعياء 3:18

JPS-1917

בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יָסִ֣יר אֲדֹנָ֗י אֵ֣ת תִּפְאֶ֧רֶת הָעֲכָסִ֛ים וְהַשְּׁבִיסִ֖ים וְהַשַּׂהֲרֹנִֽים׃

In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the fillets, and the crescents;

— إشعياء 3:18, JPS 1917

Cite This Verse

إشعياء 3:18 (JPS 1917).

"إشعياء 3:18." JPS 1917. Web.

إشعياء 3:18, JPS 1917.

ترجمات أخرى

MASORETIC

בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יָסִ֣יר אֲדֹנָ֗י אֵ֣ת תִּפְאֶ֧רֶת הָעֲכָסִ֛ים וְהַשְּׁבִיסִ֖ים וְהַשַּׂהֲרֹנִֽים׃

KOREN

In that day the Lord will take away the bravery of the anklets, and the tiaras, and the necklaces,