التكوين 19:5

JPS-1917

וַיִּקְרְא֤וּ אֶל־לוֹט֙ וַיֹּ֣אמְרוּ ל֔וֹ אַיֵּ֧ה הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ הַלָּ֑יְלָה הוֹצִיאֵ֣ם אֵלֵ֔ינוּ וְנֵדְעָ֖ה אֹתָֽם׃

And they called unto Lot, and said unto him: ‘Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.’

— التكوين 19:5, JPS 1917

Cite This Verse

التكوين 19:5 (JPS 1917).

"التكوين 19:5." JPS 1917. Web.

التكوين 19:5, JPS 1917.

تفسير راشي

راشي — التكوين 19:5
ונדעה אותם. בְּמִשְׁכַּב זָכָר כְּמוֹ אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ אִישׁ (בראשית רבה):

ונדעה אותם AND WE SHALL KNOW THEM — with homosexuality, as in "who have not known a man" (Genesis Rabbah 50:5).

ترجمات أخرى

MASORETIC

וַיִּקְרְא֤וּ אֶל־לוֹט֙ וַיֹּ֣אמְרוּ ל֔וֹ אַיֵּ֧ה הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ הַלָּ֑יְלָה הוֹצִיאֵ֣ם אֵלֵ֔ינוּ וְנֵדְעָ֖ה אֹתָֽם׃

KOREN

and they called to Lot, and said to him, Where are the men who came in to thee this night? bring them out to us, that we may know them.