撒母耳记上 45:11

JPS-1917

וַתֹּ֩אמֶר֩ יִזְכׇּר־נָ֨א הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ (מהרבית) [מֵהַרְבַּ֞ת] גֹּאֵ֤ל הַדָּם֙ לְשַׁחֵ֔ת וְלֹ֥א יַשְׁמִ֖ידוּ אֶת־בְּנִ֑י וַיֹּ֙אמֶר֙ חַי־יְהֹוָ֔ה אִם־יִפֹּ֛ל מִשַּׂעֲרַ֥ת בְּנֵ֖ךְ אָֽרְצָה׃

Then said she: ‘I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son.’ And he said: ‘As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.’

— 撒母耳记上 45:11, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 45:11 (JPS 1917).

"撒母耳记上 45:11." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 45:11, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַתֹּ֩אמֶר֩ יִזְכׇּר־נָ֨א הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ (מהרבית) [מֵהַרְבַּ֞ת] גֹּאֵ֤ל הַדָּם֙ לְשַׁחֵ֔ת וְלֹ֥א יַשְׁמִ֖ידוּ אֶת־בְּנִ֑י וַיֹּ֙אמֶר֙ חַי־יְהֹוָ֔ה אִם־יִפֹּ֛ל מִשַּׂעֲרַ֥ת בְּנֵ֖ךְ אָֽרְצָה׃

KOREN

Then said she, I pray thee, let the king remember the Lord thy God, that the revenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son. And he said, As the Lord lives, there shall not one hair of thy son fall to the earth.