撒母耳记上 38:18

JPS-1917

וַיָּבֹא֙ הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיֵּ֖שֶׁב לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר מִ֣י אָנֹכִ֞י אֲדֹנָ֤י יֱהֹוִה֙ וּמִ֣י בֵיתִ֔י כִּ֥י הֲבִאֹתַ֖נִי עַד־הֲלֹֽם׃

Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said: ‘Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that Thou hast brought me thus far?

— 撒母耳记上 38:18, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 38:18 (JPS 1917).

"撒母耳记上 38:18." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 38:18, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיָּבֹא֙ הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיֵּ֖שֶׁב לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר מִ֣י אָנֹכִ֞י אֲדֹנָ֤י יֱהֹוִה֙ וּמִ֣י בֵיתִ֔י כִּ֥י הֲבִאֹתַ֖נִי עַד־הֲלֹֽם׃

KOREN

Then king David went in, and sat before the Lord, and he said, Who am I, O Lord God? and what is my house, that Thou hast brought me thus far?