撒母耳记上 32:13

JPS-1917

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֙עַר֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃

And David said unto the young man that told him: ‘Whence art thou?’ And he answered: ‘I am the son of an Amalekite stranger.’

— 撒母耳记上 32:13, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 32:13 (JPS 1917).

"撒母耳记上 32:13." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 32:13, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֙עַר֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃

KOREN

And David said to the lad that told him, From where art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an ῾Amaleqite.