撒母耳记上 2:25

JPS-1917

אִם־יֶחֱטָ֨א אִ֤ישׁ לְאִישׁ֙ וּפִֽלְל֣וֹ אֱלֹהִ֔ים וְאִ֤ם לַֽיהֹוָה֙ יֶחֱטָא־אִ֔ישׁ מִ֖י יִתְפַּלֶּל־ל֑וֹ וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְק֣וֹל אֲבִיהֶ֔ם כִּֽי־חָפֵ֥ץ יְהֹוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם׃

If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him?’ But they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.

— 撒母耳记上 2:25, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 2:25 (JPS 1917).

"撒母耳记上 2:25." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 2:25, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

אִם־יֶחֱטָ֨א אִ֤ישׁ לְאִישׁ֙ וּפִֽלְל֣וֹ אֱלֹהִ֔ים וְאִ֤ם לַֽיהֹוָה֙ יֶחֱטָא־אִ֔ישׁ מִ֖י יִתְפַּלֶּל־ל֑וֹ וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְק֣וֹל אֲבִיהֶ֔ם כִּֽי־חָפֵ֥ץ יְהֹוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם׃

KOREN

If one man sin against another, the judge judges him: but if a man sin against the Lord, who shall intercede for him? But they did not hearken to the voice of their father, because the Lord was minded to slay them.