撒母耳记上 15:31

JPS-1917

וַיָּ֥שׇׁב שְׁמוּאֵ֖ל אַחֲרֵ֣י שָׁא֑וּל וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁא֖וּל לַיהֹוָֽה׃ {ס}        

So Samuel returned after Saul; and Saul worshipped the LORD.

— 撒母耳记上 15:31, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 15:31 (JPS 1917).

"撒母耳记上 15:31." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 15:31, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיָּ֥שׇׁב שְׁמוּאֵ֖ל אַחֲרֵ֣י שָׁא֑וּל וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁא֖וּל לַיהֹוָֽה׃ {ס}        

KOREN

So Shemu᾽el turned again after Sha᾽ul; and Sha᾽ul worshipped the Lord.