民数记 35:30

JPS-1917

כׇּ֨ל־מַכֵּה־נֶ֔פֶשׁ לְפִ֣י עֵדִ֔ים יִרְצַ֖ח אֶת־הָרֹצֵ֑חַ וְעֵ֣ד אֶחָ֔ד לֹא־יַעֲנֶ֥ה בְנֶ֖פֶשׁ לָמֽוּת׃

Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses; but one witness shall not testify against any person that he die.

— 民数记 35:30, JPS 1917

Cite This Verse

民数记 35:30 (JPS 1917).

"民数记 35:30." JPS 1917. Web.

民数记 35:30, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 民数记 35:30
כל מכה נפש וגו'. הַבָּא לְהָרְגוֹ עַל שֶׁהִכָּה אֶת הַנֶּפֶשׁ (עי' ספרי): לפי עדים ירצח. שֶׁיָּעִידוּ שֶׁבְּמֵזִיד וּבְהַתְרָאָה הֲרָגוֹ:

כל מכה נפש וגו׳ HE WHO KILLETH A PERSON, etc. — This means: He who proposes to kill him because he had killed a person, לפי עדים ירצח BY THE EVIDENCE OF WITNESSES ONE SHALL SLAY [THE MURDERER] — who testify that intentionally and after due warning he killed him.

其他译本

MASORETIC

כׇּ֨ל־מַכֵּה־נֶ֔פֶשׁ לְפִ֣י עֵדִ֔ים יִרְצַ֖ח אֶת־הָרֹצֵ֑חַ וְעֵ֣ד אֶחָ֔ד לֹא־יַעֲנֶ֥ה בְנֶ֖פֶשׁ לָמֽוּת׃

KOREN

Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.