利未记 16:13

JPS-1917

וְנָתַ֧ן אֶֽת־הַקְּטֹ֛רֶת עַל־הָאֵ֖שׁ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְכִסָּ֣ה ׀ עֲנַ֣ן הַקְּטֹ֗רֶת אֶת־הַכַּפֹּ֛רֶת אֲשֶׁ֥ר עַל־הָעֵד֖וּת וְלֹ֥א יָמֽוּת׃

And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the ark-cover that is upon the testimony, that he die not.

— 利未记 16:13, JPS 1917

Cite This Verse

利未记 16:13 (JPS 1917).

"利未记 16:13." JPS 1917. Web.

利未记 16:13, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 利未记 16:13
על האש. שֶׁבְּתוֹךְ הַמַּחְתָּה: ולא ימות. הָא אִם לֹא עֲשָֹאָהּ כְּתִקְנָהּ חַיָּב מִיתָה (ספרא):

על האש UPON THE FIRE which was in the censer. ולא ימות THAT IIE DIE NOT — Hence, if he did not offer it according to regulation he was liable to the death penalty (Sifra, Acharei Mot, Chapter 3 10; Yoma 53a).

其他译本

MASORETIC

וְנָתַ֧ן אֶֽת־הַקְּטֹ֛רֶת עַל־הָאֵ֖שׁ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְכִסָּ֣ה ׀ עֲנַ֣ן הַקְּטֹ֗רֶת אֶת־הַכַּפֹּ֛רֶת אֲשֶׁ֥ר עַל־הָעֵד֖וּת וְלֹ֥א יָמֽוּת׃

KOREN

and he shall put the incense upon the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover the covering that is upon the Testimony, that he die not: