撒母耳记下 42:15

JPS-1917

וַיֹּ֕אמֶר מָ֥ה רָא֖וּ בְּבֵיתֶ֑ךָ וַיֹּ֣אמֶר חִזְקִיָּ֗הוּ אֵ֣ת כׇּל־אֲשֶׁ֤ר בְּבֵיתִי֙ רָא֔וּ לֹא־הָיָ֥ה דָבָ֛ר אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הִרְאִיתִ֖ם בְּאֹצְרֹתָֽי׃

And he said: ‘What have they seen in thy house?’ And Hezekiah answered: ‘All that is in my house have they seen; there is nothing among my treasures that I have not shown them.’

— 撒母耳记下 42:15, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记下 42:15 (JPS 1917).

"撒母耳记下 42:15." JPS 1917. Web.

撒母耳记下 42:15, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיֹּ֕אמֶר מָ֥ה רָא֖וּ בְּבֵיתֶ֑ךָ וַיֹּ֣אמֶר חִזְקִיָּ֗הוּ אֵ֣ת כׇּל־אֲשֶׁ֤ר בְּבֵיתִי֙ רָא֔וּ לֹא־הָיָ֥ה דָבָ֛ר אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הִרְאִיתִ֖ם בְּאֹצְרֹתָֽי׃

KOREN

And he said, What have they seen in thy house? And Ḥizqiy-yahu answered, All the things that are in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.