撒母耳记下 25:15

JPS-1917

וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַד־יְהֹוָֽה׃

But now bring me a minstrel.’ And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

— 撒母耳记下 25:15, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记下 25:15 (JPS 1917).

"撒母耳记下 25:15." JPS 1917. Web.

撒母耳记下 25:15, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַד־יְהֹוָֽה׃

KOREN

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.