撒母耳记下 2:13

JPS-1917

וַיָּבֹ֞א אֲדֹנִיָּ֣הוּ בֶן־חַגִּ֗ית אֶל־בַּת־שֶׁ֙בַע֙ אֵם־שְׁלֹמֹ֔ה וַתֹּ֖אמֶר הֲשָׁל֣וֹם בֹּאֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃

Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said: ‘Comest thou peaceably?’ And he said: ‘Peaceably.’

— 撒母耳记下 2:13, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记下 2:13 (JPS 1917).

"撒母耳记下 2:13." JPS 1917. Web.

撒母耳记下 2:13, JPS 1917.

其他译本

KOREN

And Adoniyyahu the son of Ḥaggit came to Bat-sheva the mother of Shelomo. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

MASORETIC

וַיָּבֹ֞א אֲדֹנִיָּ֣הוּ בֶן־חַגִּ֗ית אֶל־בַּת־שֶׁ֙בַע֙ אֵם־שְׁלֹמֹ֔ה וַתֹּ֖אמֶר הֲשָׁל֣וֹם בֹּאֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃