撒母耳记下 18:29

JPS-1917

וַֽיְהִי֙ כַּעֲבֹ֣ר הַֽצׇּהֳרַ֔יִם וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ עַ֖ד לַעֲל֣וֹת הַמִּנְחָ֑ה וְאֵֽין־ק֥וֹל וְאֵין־עֹנֶ֖ה וְאֵ֥ין קָֽשֶׁב׃

And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening offering; but their was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

— 撒母耳记下 18:29, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记下 18:29 (JPS 1917).

"撒母耳记下 18:29." JPS 1917. Web.

撒母耳记下 18:29, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַֽיְהִי֙ כַּעֲבֹ֣ר הַֽצׇּהֳרַ֔יִם וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ עַ֖ד לַעֲל֣וֹת הַמִּנְחָ֑ה וְאֵֽין־ק֥וֹל וְאֵין־עֹנֶ֖ה וְאֵ֥ין קָֽשֶׁב׃

KOREN

And it came to pass, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, and there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.