撒母耳记下 1:5

JPS-1917

וַאֲדֹנִיָּ֧ה בֶן־חַגִּ֛ית מִתְנַשֵּׂ֥א לֵאמֹ֖ר אֲנִ֣י אֶמְלֹ֑ךְ וַיַּ֣עַשׂ ל֗וֹ רֶ֚כֶב וּפָ֣רָשִׁ֔ים וַחֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ רָצִ֥ים לְפָנָֽיו׃

Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying: ‘I will be king’; and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.

— 撒母耳记下 1:5, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记下 1:5 (JPS 1917).

"撒母耳记下 1:5." JPS 1917. Web.

撒母耳记下 1:5, JPS 1917.

其他译本

KOREN

Then Adoniyya the son of Ḥaggit exalted himself, saying, I will be king: and he set up chariots and horsemen for himself, and fifty men to run before him.

MASORETIC

וַאֲדֹנִיָּ֧ה בֶן־חַגִּ֛ית מִתְנַשֵּׂ֥א לֵאמֹ֖ר אֲנִ֣י אֶמְלֹ֑ךְ וַיַּ֣עַשׂ ל֗וֹ רֶ֚כֶב וּפָ֣רָשִׁ֔ים וַחֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ רָצִ֥ים לְפָנָֽיו׃