士师记 3:23

JPS-1917

וַיֵּצֵ֥א אֵה֖וּד הַֽמִּסְדְּר֑וֹנָה וַיִּסְגֹּ֞ר דַּלְת֧וֹת הָעֲלִיָּ֛ה בַּעֲד֖וֹ וְנָעָֽל׃

Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper chamber upon him, and locked them.

— 士师记 3:23, JPS 1917

Cite This Verse

士师记 3:23 (JPS 1917).

"士师记 3:23." JPS 1917. Web.

士师记 3:23, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיֵּצֵ֥א אֵה֖וּד הַֽמִּסְדְּר֑וֹנָה וַיִּסְגֹּ֞ר דַּלְת֧וֹת הָעֲלִיָּ֛ה בַּעֲד֖וֹ וְנָעָֽל׃

KOREN

Then Ehud went out to the vestibule, and shut the doors of the chamber upon him, and locked them.