士师记 14:2

JPS-1917

וַיַּ֗עַל וַיַּגֵּד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֔וֹ וַיֹּ֗אמֶר אִשָּׁ֛ה רָאִ֥יתִי בְתִמְנָ֖תָה מִבְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֑ים וְעַתָּ֕ה קְחוּ־אוֹתָ֥הּ לִ֖י לְאִשָּֽׁה׃

And he came up, and told his father and his mother, and said: ‘I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines; now therefore get her for me to wife.’

— 士师记 14:2, JPS 1917

Cite This Verse

士师记 14:2 (JPS 1917).

"士师记 14:2." JPS 1917. Web.

士师记 14:2, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיַּ֗עַל וַיַּגֵּד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֔וֹ וַיֹּ֗אמֶר אִשָּׁ֛ה רָאִ֥יתִי בְתִמְנָ֖תָה מִבְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֑ים וְעַתָּ֕ה קְחוּ־אוֹתָ֥הּ לִ֖י לְאִשָּֽׁה׃

KOREN

And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnat of the daughters of the Pelishtim: now therefore get her for me to wife.