士师记 11:9

JPS-1917

וַיֹּ֨אמֶר יִפְתָּ֜ח אֶל־זִקְנֵ֣י גִלְעָ֗ד אִם־מְשִׁיבִ֨ים אַתֶּ֤ם אוֹתִי֙ לְהִלָּחֵם֙ בִּבְנֵ֣י עַמּ֔וֹן וְנָתַ֧ן יְהֹוָ֛ה אוֹתָ֖ם לְפָנָ֑י אָנֹכִ֕י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לְרֹֽאשׁ׃

And Jephthah said unto the elders of Gilead: ‘If ye bring me back home to fight with the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, I will be your head.’

— 士师记 11:9, JPS 1917

Cite This Verse

士师记 11:9 (JPS 1917).

"士师记 11:9." JPS 1917. Web.

士师记 11:9, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיֹּ֨אמֶר יִפְתָּ֜ח אֶל־זִקְנֵ֣י גִלְעָ֗ד אִם־מְשִׁיבִ֨ים אַתֶּ֤ם אוֹתִי֙ לְהִלָּחֵם֙ בִּבְנֵ֣י עַמּ֔וֹן וְנָתַ֧ן יְהֹוָ֛ה אוֹתָ֖ם לְפָנָ֑י אָנֹכִ֕י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לְרֹֽאשׁ׃

KOREN

And Yiftaĥ said to the elders of Gil῾ad, If you bring me back home to fight against the children of ῾Ammon, and the Lord deliver them before me, shall I be your head?