士师记 11:23

JPS-1917

וְעַתָּ֞ה יְהֹוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הוֹרִישׁ֙ אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י מִפְּנֵ֖י עַמּ֣וֹ יִשְׂרָאֵ֑ל וְאַתָּ֖ה תִּירָשֶֽׁנּוּ׃

So now the LORD, the God of Israel, hath dispossessed the Amorites from before His people Israel, and shouldest thou possess them?

— 士师记 11:23, JPS 1917

Cite This Verse

士师记 11:23 (JPS 1917).

"士师记 11:23." JPS 1917. Web.

士师记 11:23, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וְעַתָּ֞ה יְהֹוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הוֹרִישׁ֙ אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י מִפְּנֵ֖י עַמּ֣וֹ יִשְׂרָאֵ֑ל וְאַתָּ֖ה תִּירָשֶֽׁנּוּ׃

KOREN

So now the Lord God of Yisra᾽el has driven out the Emori from before his people Yisra᾽el, and shouldst thou possess their land?