列王纪上 16:8

JPS-1917

כִּ֣י שַׁדְמוֹת֩ חֶשְׁבּ֨וֹן אֻמְלָ֜ל גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֗ה בַּעֲלֵ֤י גוֹיִם֙ הָלְמ֣וּ שְׂרוּקֶּ֔יהָ עַד־יַעְזֵ֥ר נָגָ֖עוּ תָּ֣עוּ מִדְבָּ֑ר שְׁלֻ֣חוֹתֶ֔יהָ נִטְּשׁ֖וּ עָ֥בְרוּ יָֽם׃

For the fields of Heshbon languish, And the vine of Sibmah, Whose choice plants did overcome The lords of nations; They reached even unto Jazer, They wandered into the wilderness; Her branches were spread abroad, They passed over the sea.

— 列王纪上 16:8, JPS 1917

Cite This Verse

列王纪上 16:8 (JPS 1917).

"列王纪上 16:8." JPS 1917. Web.

列王纪上 16:8, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

כִּ֣י שַׁדְמוֹת֩ חֶשְׁבּ֨וֹן אֻמְלָ֜ל גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֗ה בַּעֲלֵ֤י גוֹיִם֙ הָלְמ֣וּ שְׂרוּקֶּ֔יהָ עַד־יַעְזֵ֥ר נָגָ֖עוּ תָּ֣עוּ מִדְבָּ֑ר שְׁלֻ֣חוֹתֶ֔יהָ נִטְּשׁ֖וּ עָ֥בְרוּ יָֽם׃

KOREN

For the fields of Ḥeshbon languish, and the vine of Sivma: have broken down its choice branches, they reached to Ya῾zer, they wandered into the wilderness: her offshoots were stretched out, they went over the sea.