创世记 47:11

JPS-1917

וַיּוֹשֵׁ֣ב יוֹסֵף֮ אֶת־אָבִ֣יו וְאֶת־אֶחָיו֒ וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֤ם אֲחֻזָּה֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּמֵיטַ֥ב הָאָ֖רֶץ בְּאֶ֣רֶץ רַעְמְסֵ֑ס כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה פַרְעֹֽה׃

And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

— 创世记 47:11, JPS 1917

Cite This Verse

创世记 47:11 (JPS 1917).

"创世记 47:11." JPS 1917. Web.

创世记 47:11, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 创世记 47:11
רעמסס. מֵאֶרֶץ גֹּשֶׁן הִיא:

רעמסס RAMESES — This is part the land of Goshen.

其他译本

MASORETIC

וַיּוֹשֵׁ֣ב יוֹסֵף֮ אֶת־אָבִ֣יו וְאֶת־אֶחָיו֒ וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֤ם אֲחֻזָּה֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּמֵיטַ֥ב הָאָ֖רֶץ בְּאֶ֣רֶץ רַעְמְסֵ֑ס כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה פַרְעֹֽה׃

KOREN

And Yosef provided abodes for his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Miżrayim, in the best of the land, in the land of Ra῾meses, as Par῾o had commanded.