创世记 30:26

JPS-1917

תְּנָ֞ה אֶת־נָשַׁ֣י וְאֶת־יְלָדַ֗י אֲשֶׁ֨ר עָבַ֧דְתִּי אֹֽתְךָ֛ בָּהֵ֖ן וְאֵלֵ֑כָה כִּ֚י אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֶת־עֲבֹדָתִ֖י אֲשֶׁ֥ר עֲבַדְתִּֽיךָ׃

Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go; for thou knowest my service wherewith I have served thee.’

— 创世记 30:26, JPS 1917

Cite This Verse

创世记 30:26 (JPS 1917).

"创世记 30:26." JPS 1917. Web.

创世记 30:26, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 创世记 30:26
תנה את נשי וגו'. אֵינִי רוֹצֶה לָצֵאת כִּי אִם בִּרְשׁוּת:

תנה את נשי וגו GIVE ME MY WIVES etc. — I have no wish to go away except with your permission.

其他译本

MASORETIC

תְּנָ֞ה אֶת־נָשַׁ֣י וְאֶת־יְלָדַ֗י אֲשֶׁ֨ר עָבַ֧דְתִּי אֹֽתְךָ֛ בָּהֵ֖ן וְאֵלֵ֑כָה כִּ֚י אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֶת־עֲבֹדָתִ֖י אֲשֶׁ֥ר עֲבַדְתִּֽיךָ׃

KOREN

Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowst my service which I have done thee.