创世记 27:7

JPS-1917

הָבִ֨יאָה לִּ֥י צַ֛יִד וַעֲשֵׂה־לִ֥י מַטְעַמִּ֖ים וְאֹכֵ֑לָה וַאֲבָרֶכְכָ֛ה לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה לִפְנֵ֥י מוֹתִֽי׃

Bring me venison, and make me savoury food, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.

— 创世记 27:7, JPS 1917

Cite This Verse

创世记 27:7 (JPS 1917).

"创世记 27:7." JPS 1917. Web.

创世记 27:7, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 创世记 27:7
לפני ה'. בִּרְשׁוּתוֹ, שֶׁיַּסְכִּים עַל יָדִי:

'לפני ה BEFORE THE LORD — By his permission: that He should approve of what I do.

其他译本

KOREN

Bring me venison, and make me savoury food, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.

MASORETIC

הָבִ֨יאָה לִּ֥י צַ֛יִד וַעֲשֵׂה־לִ֥י מַטְעַמִּ֖ים וְאֹכֵ֑לָה וַאֲבָרֶכְכָ֛ה לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה לִפְנֵ֥י מוֹתִֽי׃