以赛亚书 22:2

JPS-1917

וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם הֲתִשְׁפֹּ֥ט הֲתִשְׁפֹּ֖ט אֶת־עִ֣יר הַדָּמִ֑ים וְה֣וֹדַעְתָּ֔הּ אֵ֖ת כׇּל־תּוֹעֲבוֹתֶֽיהָ׃

’Now, thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.

— 以赛亚书 22:2, JPS 1917

Cite This Verse

以赛亚书 22:2 (JPS 1917).

"以赛亚书 22:2." JPS 1917. Web.

以赛亚书 22:2, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם הֲתִשְׁפֹּ֥ט הֲתִשְׁפֹּ֖ט אֶת־עִ֣יר הַדָּמִ֑ים וְה֣וֹדַעְתָּ֔הּ אֵ֖ת כׇּל־תּוֹעֲבוֹתֶֽיהָ׃

KOREN

Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then make known to her all her abominations.