出埃及记 9:4

JPS-1917

וְהִפְלָ֣ה יְהֹוָ֔ה בֵּ֚ין מִקְנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וְלֹ֥א יָמ֛וּת מִכׇּל־לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבָֽר׃

And the LORD shall make a division between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.’

— 出埃及记 9:4, JPS 1917

Cite This Verse

出埃及记 9:4 (JPS 1917).

"出埃及记 9:4." JPS 1917. Web.

出埃及记 9:4, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 出埃及记 9:4
והפלה. וְהִבְדִּיל:

והפלה means HE WILL SEPARATE.

其他译本

MASORETIC

וְהִפְלָ֣ה יְהֹוָ֔ה בֵּ֚ין מִקְנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וְלֹ֥א יָמ֛וּת מִכׇּל־לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבָֽר׃

KOREN

And the Lord shall separate the cattle of Yisra᾽el from the cattle of Miżrayim: and nothing shall die of all that belongs to the children of Yisra᾽el.