出埃及记 33:10

JPS-1917

וְרָאָ֤ה כׇל־הָעָם֙ אֶת־עַמּ֣וּד הֶֽעָנָ֔ן עֹמֵ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְקָ֤ם כׇּל־הָעָם֙ וְהִֽשְׁתַּחֲו֔וּ אִ֖ישׁ פֶּ֥תַח אׇהֳלֽוֹ׃

And when all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.

— 出埃及记 33:10, JPS 1917

Cite This Verse

出埃及记 33:10 (JPS 1917).

"出埃及记 33:10." JPS 1917. Web.

出埃及记 33:10, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 出埃及记 33:10
והשתחוו. לַשְּׁכִינָה:

והשתחוו AND THEY PROSTRATED THEMSELVES to the Shechinah.

其他译本

MASORETIC

וְרָאָ֤ה כׇל־הָעָם֙ אֶת־עַמּ֣וּד הֶֽעָנָ֔ן עֹמֵ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְקָ֤ם כׇּל־הָעָם֙ וְהִֽשְׁתַּחֲו֔וּ אִ֖ישׁ פֶּ֥תַח אׇהֳלֽוֹ׃

KOREN

And all the people saw the cloudy pillar stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.