出埃及记 32:9
JPS-1917וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְהִנֵּ֥ה עַם־קְשֵׁה־עֹ֖רֶף הֽוּא׃
And the LORD said unto Moses: ‘I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people.
拉希注释
拉希
— 出埃及记 32:9
קשה ערף. מַחֲזְרִין קְשִׁי עָרְפָּם לְנֶגֶד מוֹכִיחֵיהֶם וּמְמָאֲנִים לִשְׁמֹעַ:
קשה ערף STIFF-NECKED — They turn their stiffened necks towards those who reprove them (i e. they turn their back upon them) and refuse to listen.
其他译本
MASORETIC
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְהִנֵּ֥ה עַם־קְשֵׁה־עֹ֖רֶף הֽוּא׃
KOREN
And the Lord said to Moshe, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: