出埃及记 28:34

JPS-1917

פַּעֲמֹ֤ן זָהָב֙ וְרִמּ֔וֹן פַּֽעֲמֹ֥ן זָהָ֖ב וְרִמּ֑וֹן עַל־שׁוּלֵ֥י הַמְּעִ֖יל סָבִֽיב׃

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about.

— 出埃及记 28:34, JPS 1917

Cite This Verse

出埃及记 28:34 (JPS 1917).

"出埃及记 28:34." JPS 1917. Web.

出埃及记 28:34, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 出埃及记 28:34
פעמן זהב ורמון פעמן זהב ורמון. אֶצְלוֹ:

פעמן זהב ורמון פעמן זהב ורמון means a golden bell and a pomegranate next to it.

其他译本

MASORETIC

פַּעֲמֹ֤ן זָהָב֙ וְרִמּ֔וֹן פַּֽעֲמֹ֥ן זָהָ֖ב וְרִמּ֑וֹן עַל־שׁוּלֵ֥י הַמְּעִ֖יל סָבִֽיב׃

KOREN

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.