出埃及记 28:13
JPS-1917וְעָשִׂ֥יתָ מִשְׁבְּצֹ֖ת זָהָֽב׃
And thou shalt make settings of gold;
拉希注释
拉希
— 出埃及记 28:13
ועשית משבצת. מִעוּט מִשְׁבְּצוֹת שְׁתַּיִם; וְלֹא פֵּרֵשׁ לְךָ עַתָּה בְּפָרָשָׁה זוֹ אֶלָּא מִקְּצָת צָרְכָּן, וּבְפָרָשַׁת הַחֹשֶׁן גּוֹמֵר לְךָ פֵּרוּשָׁן:
ועשית משבצת AND THOU SHALT MAKE SETTINGS — two settings, for the minimum number of settings (the plural) is two. In this section it explains to you only part of their purpose, whilst in the section dealing with the breast-plate it completes for you the explanation about them.
其他译本
KOREN
And thou shalt make fixtures of gold;
MASORETIC
וְעָשִׂ֥יתָ מִשְׁבְּצֹ֖ת זָהָֽב׃