出埃及记 28:1

JPS-1917

וְאַתָּ֡ה הַקְרֵ֣ב אֵלֶ֩יךָ֩ אֶת־אַהֲרֹ֨ן אָחִ֜יךָ וְאֶת־בָּנָ֣יו אִתּ֗וֹ מִתּ֛וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְכַהֲנוֹ־לִ֑י אַהֲרֹ֕ן נָדָ֧ב וַאֲבִיה֛וּא אֶלְעָזָ֥ר וְאִיתָמָ֖ר בְּנֵ֥י אַהֲרֹֽן׃

And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that they may minister unto Me in the priest’s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.

— 出埃及记 28:1, JPS 1917

Cite This Verse

出埃及记 28:1 (JPS 1917).

"出埃及记 28:1." JPS 1917. Web.

出埃及记 28:1, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 出埃及记 28:1
ואתה הקרב אליך. לְאַחַר שֶׁתִּגָּמֵר מְלֶאכֶת הַמִּשְׁכָּן:

ואתה הקרב אליך AND THOU TAKE TO THEE after the work of the Tabernacle is finished.

其他译本

KOREN

And take thou to thee Aharon thy brother, and his sons with him, from among the children of Yisra᾽el that he may minister to me in the priest’s office, Aharon, Nadav, and Avihu, El῾azar, and Itamar, the sons of Aharon.

MASORETIC

וְאַתָּ֡ה הַקְרֵ֣ב אֵלֶ֩יךָ֩ אֶת־אַהֲרֹ֨ן אָחִ֜יךָ וְאֶת־בָּנָ֣יו אִתּ֗וֹ מִתּ֛וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְכַהֲנוֹ־לִ֑י אַהֲרֹ֕ן נָדָ֧ב וַאֲבִיה֛וּא אֶלְעָזָ֥ר וְאִיתָמָ֖ר בְּנֵ֥י אַהֲרֹֽן׃