出埃及记 24:1

JPS-1917

וְאֶל־מֹשֶׁ֨ה אָמַ֜ר עֲלֵ֣ה אֶל־יְהֹוָ֗ה אַתָּה֙ וְאַהֲרֹן֙ נָדָ֣ב וַאֲבִיה֔וּא וְשִׁבְעִ֖ים מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם מֵרָחֹֽק׃

And unto Moses He said: ‘Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off;

— 出埃及记 24:1, JPS 1917

Cite This Verse

出埃及记 24:1 (JPS 1917).

"出埃及记 24:1." JPS 1917. Web.

出埃及记 24:1, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 出埃及记 24:1
ואל משה אמר. פָּרָשָׁה זוֹ נֶאֶמְרָה קֹדֶם עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת, בְּד' בְּסִיוָן נֶאֱמְרָה לוֹ עֲלֵה (שבת פ"ח):

ואל משה אמר AND UNTO MOSES HE SAID — This section was spoken before the Ten Commandments were given (i. e. אמר is the pluperfect); it was the fourth of Sivan when “Come up” was said to him (Shabbat 88a).

其他译本

MASORETIC

וְאֶל־מֹשֶׁ֨ה אָמַ֜ר עֲלֵ֣ה אֶל־יְהֹוָ֗ה אַתָּה֙ וְאַהֲרֹן֙ נָדָ֣ב וַאֲבִיה֔וּא וְשִׁבְעִ֖ים מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם מֵרָחֹֽק׃

KOREN

And he said to Moshe, Come up to the Lord, thou, and Aharon, Nadav, and Avihu, and seventy of the elders of Yisra᾽el; and bow down afar off.