出埃及记 23:3

JPS-1917

וְדָ֕ל לֹ֥א תֶהְדַּ֖ר בְּרִיבֽוֹ׃ {ס}        

neither shalt thou favour a poor man in his cause.

— 出埃及记 23:3, JPS 1917

Cite This Verse

出埃及记 23:3 (JPS 1917).

"出埃及记 23:3." JPS 1917. Web.

出埃及记 23:3, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 出埃及记 23:3
לא תהדר. לֹא תַחֲלֹק לוֹ כָבוֹד לְזַכּוֹתוֹ בַדִּין וְלומַר דַּל הוּא אֲזַכֶּנּוּ וַאֲכַבְּדֶנּוּ:

לא תהדר NEITHER SHALT THOU COUNTENANCE [THE INDIGENT IN HIS QUARREL] — You shall not pay regard to him by finding in his favour in the law suit, saying, “He is a poor man; I will find in his favour, and thus show him some measure of respect.”

其他译本

MASORETIC

וְדָ֕ל לֹ֥א תֶהְדַּ֖ר בְּרִיבֽוֹ׃ {ס}        

KOREN

nor shalt thou favour a poor man in his cause.